<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Spring Essence: The Poetry of Ho Xuan Huong</title>
	<atom:link href="http://www.visualgui.com/2005/01/05/spring-essence-the-poetry-of-ho-xuan-huong/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.visualgui.com/2005/01/05/spring-essence-the-poetry-of-ho-xuan-huong/</link>
	<description>Visualgui is a web design portfolio and a personal playground of Donny Truong. This site gives Donny the creative freedom to be innovative, to experiment with design, to apply his web development skills, to improve his writing, and most importantly, to have fun; therefore, VisualGUI not only showcases Donny&#039;s works but also serves as a medium for Donny to explore his thoughts and share his inspirations.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 04:07:06 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: langtula</title>
		<link>http://www.visualgui.com/2005/01/05/spring-essence-the-poetry-of-ho-xuan-huong/comment-page-1/#comment-44809</link>
		<dc:creator>langtula</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Dec 2006 13:52:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.visualgui.com/?p=326#comment-44809</guid>
		<description>Well Donnie i agree with you in appreciating that he took his time n hard work to understand and appreciates HXH.  But that man&#039;s version on some of the tranlastion is so shitty that if I read HXH&#039;s poems in English i woulda have to question myself why it get to be translated.  A lot of language and cultural limitation led him to such mistakes, plus there are some phrases in vietnamese that doesnt have anything equivalent in Enlighs.  For example, he translated &quot;Na(m thi` muo^i` hoa.&quot; = &quot;Once upon a while&quot;  &quot;Co^&#039; dam&#039; a(n xoi&quot; = &quot;To take a beating&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well Donnie i agree with you in appreciating that he took his time n hard work to understand and appreciates HXH.  But that man&#8217;s version on some of the tranlastion is so shitty that if I read HXH&#8217;s poems in English i woulda have to question myself why it get to be translated.  A lot of language and cultural limitation led him to such mistakes, plus there are some phrases in vietnamese that doesnt have anything equivalent in Enlighs.  For example, he translated &#8220;Na(m thi` muo^i` hoa.&#8221; = &#8220;Once upon a while&#8221;  &#8220;Co^&#8217; dam&#8217; a(n xoi&#8221; = &#8220;To take a beating&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chu Nom is a form of Vietnamese</title>
		<link>http://www.visualgui.com/2005/01/05/spring-essence-the-poetry-of-ho-xuan-huong/comment-page-1/#comment-16692</link>
		<dc:creator>Chu Nom is a form of Vietnamese</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 00:11:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.visualgui.com/?p=326#comment-16692</guid>
		<description>Chu Nom is just the old form of writing of Vietnamese language. However, this form of writing is no longer taught in school. The current writing system of Vietnamese was actually created by Alexandre de Rhodes (1591-1660), a French missionary. This alphabitical script or National script (chu Quoc Ngu). However, chu Nom was still widely used beside Chinese writing(chu Nho) until the early 20th century when chu Quoc Ngu became the official form of writing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chu Nom is just the old form of writing of Vietnamese language. However, this form of writing is no longer taught in school. The current writing system of Vietnamese was actually created by Alexandre de Rhodes (1591-1660), a French missionary. This alphabitical script or National script (chu Quoc Ngu). However, chu Nom was still widely used beside Chinese writing(chu Nho) until the early 20th century when chu Quoc Ngu became the official form of writing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Xuan Le</title>
		<link>http://www.visualgui.com/2005/01/05/spring-essence-the-poetry-of-ho-xuan-huong/comment-page-1/#comment-14417</link>
		<dc:creator>Xuan Le</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2006 23:46:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.visualgui.com/?p=326#comment-14417</guid>
		<description>I&#039;d like to know where I could research her book on the internet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d like to know where I could research her book on the internet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Donny</title>
		<link>http://www.visualgui.com/2005/01/05/spring-essence-the-poetry-of-ho-xuan-huong/comment-page-1/#comment-2816</link>
		<dc:creator>Donny</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Jan 2005 21:25:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.visualgui.com/?p=326#comment-2816</guid>
		<description>So I was wrong about Nom sounding like &quot;Chu Nho.&quot; Nom is just another way of writing Vietnamese. So if you already know Vietnamese, learning Nom calligraphy should not be too hard.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So I was wrong about Nom sounding like &#8220;Chu Nho.&#8221; Nom is just another way of writing Vietnamese. So if you already know Vietnamese, learning Nom calligraphy should not be too hard.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Donny</title>
		<link>http://www.visualgui.com/2005/01/05/spring-essence-the-poetry-of-ho-xuan-huong/comment-page-1/#comment-2619</link>
		<dc:creator>Donny</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Jan 2005 21:04:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.visualgui.com/?p=326#comment-2619</guid>
		<description>HH, my understanding of Nom is also limited, but if you visit &lt;a href=&quot;http://www.nomfoundation.org/&quot;&gt;Nom Foundation site&lt;/a&gt; and look up a word. You would know how it sounds like. For instance, I looked up the word &quot;die&quot;  which is &quot;chet&quot; in Vietnamese but &quot;tu&quot; in Nom. So I am guessing that Nom sounds like &quot;Chu Nho.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HH, my understanding of Nom is also limited, but if you visit <a href="http://www.nomfoundation.org/">Nom Foundation site</a> and look up a word. You would know how it sounds like. For instance, I looked up the word &#8220;die&#8221;  which is &#8220;chet&#8221; in Vietnamese but &#8220;tu&#8221; in Nom. So I am guessing that Nom sounds like &#8220;Chu Nho.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hh</title>
		<link>http://www.visualgui.com/2005/01/05/spring-essence-the-poetry-of-ho-xuan-huong/comment-page-1/#comment-2598</link>
		<dc:creator>hh</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 08:06:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.visualgui.com/?p=326#comment-2598</guid>
		<description>How&#039;s sounds (pronounce) between &quot;Nom&quot; and &quot;Vietnamese&quot; ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How&#8217;s sounds (pronounce) between &#8220;Nom&#8221; and &#8220;Vietnamese&#8221; ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hh</title>
		<link>http://www.visualgui.com/2005/01/05/spring-essence-the-poetry-of-ho-xuan-huong/comment-page-1/#comment-2597</link>
		<dc:creator>hh</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 07:48:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.visualgui.com/?p=326#comment-2597</guid>
		<description>How her works from a &quot;Nom&quot; to &quot;present Vietnamese language&quot;Who is a translator for that ....? The question go on go on those great poets such as  &quot;Kieu-Nguyen Du&quot;,Nguyen Trai were written in &quot;Nom&quot; then Who are an translators..?  .This topic alway fascinated me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How her works from a &#8220;Nom&#8221; to &#8220;present Vietnamese language&#8221;Who is a translator for that &#8230;.? The question go on go on those great poets such as  &#8220;Kieu-Nguyen Du&#8221;,Nguyen Trai were written in &#8220;Nom&#8221; then Who are an translators..?  .This topic alway fascinated me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
