Anh Bang – Dong Nhac Luu Vong

I watched Asia’s Anh Bang – Dong Nhac Luu Vong last week, but couldn’t bring myself to write anything about the video. I am tired of Asia’s political theme, the lip-syncs and the recycling of arrangements, but most of all, I was dramatized by the theatrical actings. Lam Thuy Van’s “Ke Chuyen Dem Vo Cung” damn near gave me a nightmare. The images of people and boat sinking couldn’t escape my mind.

Yesterday, I rewatched the DVDs to “commensurate April 30,” the day the communist took over power thirty six years ago. With the MC parts skipped, I found entertaining moments from the video. I am not sure if the timing was right or the liquor did the work, but I enjoyed both Bang Tam’s version of “Dung Noi Yeu Toi” and Y Phung’s “Sau Le Bong 2.” Both of these tracks had the same arrangement used for Son Tuyen many years ago, so all I did was letting Bang Tam and Y Phung lip-synced over Son Tuyen’s tracks. Vocal wise, neither Bang Tam nor Y Phung could match Son Tuyen, but visually, both of them surpassed Son Tuyen. As a result, I got the best voice to go with the good looking chicks.

I have read quite a bit of complaints about Ho Hoang Yen showing her boobs in her performance, but I have to thank her for her sacrifice. She understood how painful it is for viewers to go through this entire program; therefore, she had to do something to take the viewers’ mind of the heavy content. It worked for me. They sure were a distraction from her performance. What was she singing again?

One of the most powerful tracks on the program was “Nuoc Mat Que Huong” performed by Dang The Luan. Anh Bang lyrics were so moving, specially the closing line: “Con co anh em noi giong Lac Hong doi lai bien dong.” The only problem was Dang The Luan didn’t come across as a fighter. He looked as if he would be the first guy to run off if he was sent to battle.

My personal favorite track on here has to be “Nhu Em,” not only because of Nguyen Khang’s smoky voice and Vu Tuan Duc’s sensational orchestration, but also Do Trung Quan’s wordplay: “Gia troi dung mua, anh dung nho / Troi khong mua va anh khong nho, anh biet lam gi.” Subtle but very clever, good choice Nguyen Khang.

That’s pretty much the highlights from Dong Nhac Luu Vong for me. After all, we need to understand Asia’s strategy for running down the political route. Asia has shown over and over again, that the production can not compete against Thuy Nga for entertainment. It has to carve out its own niche to stay strong in the game.

24 Comments

  1. Lời bài hát không phải là của Đỗ Quốc Trung mà là của nhà thơ Đỗ Trung Quân. Bài thơ là “Khúc mưa”. Tại Việt Nam, nhạc sĩ Phú Quang có phổ nhạc bài thơ này và có cùng tên. http://www.youtube.com/watch?v=5nQVABzeymc

    Comment by Vũ Chinh — 2 May 2011 @ 9:15 am
  2. Thanks for the correction and Hong Nhung’s video too.

    Comment by donny — 2 May 2011 @ 9:33 am
  3. Ai yêu nhạc Việt, ca từ Việt – mà không yêu “kỷ niệm như rêu, anh níu vào chợt ngã …” – Vũ Chính nhỉ ?

    Comment by Lê Nguyên Chương — 2 May 2011 @ 12:10 pm
  4. good review donny.. overall, anh bang is a very talented songwriter. his music artfully expresses the essence of vietnamese culture and a yearning for political, economical, and religious freedom. i especially love anh bang’s classics such as: chuyen hoa sim, neu vang anh, noi long nguoi di, da lat hoang hon, etc. i’ve improved my vietnamese by listening these songs. i’m surprised that even though asia’s notorious for song recycling, there are some songs that i haven’t heard before, which is refreshing.

    this dvd is better suited for older audience like my parents, but i find it so boring. while it’s important to recall vietnamese history & learn about the fall of saigon. overall, this dvd sounds depressing to me. I can’t believe that asia’s next show will be “canh hoa thoi loan” because the previous “canh hoa thoi loan” dvd wasn’t entertaining to me. I wish that asia would bring back fun & universal themes like “the gioi tinh yeu” & “dam cuoi.”

    Comment by Allison Huong — 3 May 2011 @ 1:17 am
  5. F&#K, dont get me start on Asia and their recycling of song arrangement and their over-used borderline-abused anti communist theme.

    Comment by SOn Doan — 3 May 2011 @ 1:21 pm
  6. It is so amazing that not many people got the message from the ending song. Wake up people. It is too sad, many people not only want to be silent but also want to ignore issue.
    It is also too sad that many people not only ingore about April 30 but also complaint about Asia honors the day.

    Comment by dtdt — 5 May 2011 @ 1:27 am
  7. Có xem qua qua nhạc của Anh Bằng thì thấy có vẻ nhạc sĩ này thích phổ nhạc giống Phú Quang. Có một bài nữa là “Có một ngày” của Nguyễn Khoa Điềm cũng được Phú Quang phổ nhạc. Ngọc Anh cũng thể hiện bài hát này rồi nhưng theo cảm nhận của riêng bản thân thì Trong Tấn thể hiện thành công hơn
    http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=5Op2yYc6O_

    Không biết là Anh Bằng ở bên hải ngoại có trả tác quyền, hoặc xin phép các tác giả này khi phổ thơ không nhỉ? và khi họ giới thiệu về bài hát hoặc khi in ấn trên CD họ có đề tên tác giả bài thơ không?

    @Chương: tất nhiên rồi :) rất là yêu. Không biết Chương ở bên kia có biết nhạc sĩ Phú Quang không? nhạc sĩ gần như là chuyên phổ thơ thành nhạc, và Chương có thể tìm thấy khá nhiều câu thơ, câu hát, yêu như thế kia đấy.

    Comment by Vũ Chinh — 5 May 2011 @ 5:37 am
  8. @Vu Chinh: Khong biet Anh Bang co duoc xin phep hay tra tac quyen khi nhac cua ong duoc hat hay pho bien trong nuoc hay khong nhi =) Oh, minh quen mat mot dieu la hat thi co hat chu lam gi co chuyen nhac AB duoc pho biet o VN!

    Comment by the float abides — 6 May 2011 @ 9:30 am
  9. “Không biết là Anh Bằng ở bên hải ngoại có trả tác quyền, hoặc xin phép các tác giả này khi phổ thơ không nhỉ? “—-> bạn đọc kĩ dùm mình với. mình hỏi là khi họ phổ thơ, chứ mình không nói là được hát hay là phổ biến trong nước hay không?
    Về luật thì theo công ước về bản quyền thì dù tác giả ở đâu cũng phải xin phép tác quyền hết bạn à, thế mình mới hỏi. Không cứ phải là nhà thơ Đỗ Trung Quân ở Việt Nam mà là ông A, B, C ở Úc, ở Canada nào cũng vậy.
    Chứ chuyện phổ biến hay không phổ biến không ai quan tâm cả, cũng không liên quan gì ở đây cả.

    Comment by Vũ Chinh — 8 May 2011 @ 6:39 am
  10. Đây, luật đây bạn ơi http://en.wikipedia.org/wiki/Berne_Convention_for_the_Protection_of_Literary_and_Artistic_Works
    Bạn tham khảo thêm.

    Xin lỗi Donny nếu các comment này làm lạc chủ đề bạn đưa ra. Nếu bạn cảm thấy không cần thiết thì có thể xóa đi cho phần comment đỡ bị loãng.

    Comment by Vũ Chinh — 8 May 2011 @ 6:43 am
  11. First of all, just like you said, we don’t even know whether AB/ASIA compensated DTQ for using their work. Did DTQ even copyright his poem the time this song was composed? Regardless, international copyright laws apply to not only poems but everything including and not limited to artistic properties, soft ware, or literature… That means AB’s copyright is violated every time the Ngoc-Sons of the world sing, without his consent, Chuyen Gian Thien Ly in VN or anywhere. The very computer you typed all this on probably uses the OS and software pirated by the manufacture itself. The “Quiet American” translation you read in the 90s was printed without any compliance to international copyright laws. Vietnam and China are the 2 places where copyright violations are most rampant. For someone from over there to preach about respect for those laws is what our ancestors called “VUA AN CUOP VUA LA LANG”.
    BTW, why does it always seem like visualgui.com always generate tremendous #’s of responses only when something…off-topic is discussed? Whatever happened to big gay Suave?

    Comment by the float abides — 10 May 2011 @ 10:12 am
  12. Because the topics I write aren’t relevant, but it’s good to spark off something further. I wouldn’t say off-topic because the discussion is still about music and copyright issues, not Osama. Suave must had been busy getting busy :)

    Comment by donny — 10 May 2011 @ 10:21 am
  13. Chưa hề bao giờ ta tự hỏi lòng, sẽ tìm được gì vui trong cuộc sống. Nhưng sẽ chỉ vì trái tim, sẽ chỉ vì trái tim mà sống hoài đợi mong.

    <3

    Comment by Tannie — 10 May 2011 @ 9:22 pm
  14. Vấn đề mong bạn float abides chia sẻ với mình ở đây là việc Anh Bằng có tôn trọng tác quyền và tác giả Đỗ Trung Quân cũng như những nhà thơ khác không. Khi qua giới hạn về cá nhân tác giả, ta mới bàn đến luật. Bởi vì luật thì ở đâu cũng có người này người nọ, cho đến bây giờ ngay cả khi có luật rồi ở Việt Nam vẫn còn vô số người ăn cắp bản quyền, từ âm nhạc cho đến văn thơ.
    Nếu Anh Bằng không ghi tên tác giả mà ông ấy phổ thơ vậy là vô tình ông tự nhận là ông viết. Bạn nghĩ sao nếu giờ một người nào đó khen “ôi câu hát này hay quá, AB viết bài này hay quá” trong khi lời thực chất là của một người khác.
    Again, luật là luật, nhưng cái danh dự của một nghệ sĩ cao hơn nhiều, vay mượn thì nói là vay mượn chứ đừng có vay mượn rồi lờ đi coi như của mình, thế gọi là ăn cắp.
    Bạn hỏi là thời DTQ có tác quyền chưa? Mình xin đưa ra dẫn chứng là đến cả thời của Hữu Loan, là đã trước DTQ rất lâu mà người ta vẫn trả tác quyền như thường http://vietbao.vn/Van-hoa/Tac-quyen-Mau-tim-hoa-sim-100-trieu-dong/40059258/181/ VTB trả tác quyền cho bài “Màu tím hoa sim” của ông ấy.
    Hay là Phạm Duy với hợp đồng nửa triệu dollar với công ty Phương Nam http://vietbao.vn/Van-hoa/Nhac-Pham-Duy-tu-ngay-co-doc-quyen/20478145/107/
    Chính vì hợp đồng này mà nhạc Phạm Duy vô hình chung lại ít được phổ biến, vì ai muốn hát nhạc của ông thì phải trả tác quyền.
    Việc tác quyền ở Việt Nam cũng đang chập chững bước đầu nhưng là có, bạn có thể tham khảo qua link này http://www.voh.com.vn/news/NewsDetail.aspx?id=30848
    Bỏ qua chuyện luật một bên thì chuyện tôn trọng hay không tác quyền còn ở chính nghệ sĩ. Đây là Nhạc sĩ Phú Quang, mời bạn đọc qua link này http://tuoitre.vn/Van-hoa-Giai-tri/Am-nhac/364182/Nhac-si-Phu-Quang-Toi-huong-ve-Ha-Noi-theo-cach-cua-minh.html

    * Ông không lấy tiền tác quyền âm nhạc cho mình nhưng còn những nhà thơ mà ông đã phổ nhạc, họ muốn lấy thì sao?

    - Tôi tự trả cho họ. Bởi đến giờ Trung tâm Bảo hộ quyền tác giả âm nhạc Việt Nam vẫn chưa trả tiền bản quyền cho các tác giả thơ mà tôi đã tự trả cho họ từ năm 2000. Mỗi lần phát hành đĩa hoặc làm chương trình tôi đều trả tiền đầy đủ. Dù chỉ bốn hoặc tám từ được sử dụng trong bài cũng vẫn trả đều 500.000 đồng kèm một bộ đĩa. Tôi trân trọng những nhà thơ, bởi họ khiến tôi có cảm xúc mà phổ nhạc.

    Comment by Vũ Chinh — 11 May 2011 @ 12:34 pm
  15. Historically speaking, people know you are always tired of political theme, especially when it comes to anti-vietcong matter.

    I am tired of your cookie-cutter websites too, one after another just the same lame ass layout. Does anyone feel the same? :-)

    I know my comment will be deleted soon here.

    Comment by Calvin — 12 May 2011 @ 3:48 pm
  16. 50-cent army…

    Comment by the float abides — 13 May 2011 @ 8:39 am
  17. Bạn Float Abides thân,
    Trao đổi thì là trao đổi chứ đừng không nói được thì lại quay sang đả kích rồi lôi chính trị chính em vào.
    Tôi đang ở UK bạn à, chả liên quan gì đến cái loại 50 cent army đâu. Mà ở Việt Nam cũng không giàu đến mức có 50 cent mà đi trả cho các việc lãng nhách vậy.
    Mà tôi cũng không nghèo đến mức cần 50 cent đâu bạn à. Thêm nữa là với trình độ của tôi thì 50 cent cũng không trả nổi đâu. Đừng nói thế làm rẻ mạt tôi đi bạn à.
    Một lần nữa, đây là blog của Donny là blog cá nhân, là nơi để nói chuyện vui vẻ thôi. Bạn đừng cứ nghĩ ai vào đây cũng là mục đích chính trị gì cả.

    Comment by Vũ Chinh — 14 May 2011 @ 12:43 pm
  18. No wonder the DVD was $20…the quality of Asia went down as well….

    Comment by TTT — 14 May 2011 @ 9:42 pm
  19. “Nhu Em” was the only good song in the program and the poets were given credits on the dvd cover http://www.minhtan.com/images/detailed/amtv020b.jpg

    Comment by tank — 16 May 2011 @ 10:19 pm
  20. For someone to proclaim “Thêm nữa là với trình độ của tôi thì 50 cent cũng không trả nổi đâu.” then write “Một lần nữa, đây là blog của Donny là blog cá nhân, là nơi để nói chuyện vui vẻ thôi.” really exposed his true “trình độ”. Grammar be damned! If all this is “nói chuyện vui vẻ thôi”, why brought up the non-issue in the first place? (Thanks to Mr. Tank for the clarification)

    Comment by the float abides — 17 May 2011 @ 12:54 am
  21. @Tank: cám ơn bạn. Cả hai bài “Có một ngày” và “Như em” đều đề đúng tên tác giả bài thơ gốc.
    @float abides: bạn đọc kĩ lại comment đầu tiên của tôi đi nhé! Còn người tự dưng lôi vấn đề này ra là bạn chứ không phải ai khác. Chúng ta nên ngưng tranh cãi vì Tank đã clarify rồi. Tôi nghĩ là giá mà bạn trả lời ngay câu hỏi của tôi từ đầu như Tank thì đã không có những comment qua lại với bạn mất công thế này.
    Chuyện cá nhân, mong bạn dẹp sang một bên dùm. Chúng ta đang nói về nhạc Anh Bằng, về copyright, tự dưng lôi cá nhân ra để chọc ngoáy là rất vô duyên và rẻ tiền.
    Còn nếu bạn muốn hạ thấp người khác để mình cao hơn thì tôi nhận tôi ngu lắm bạn à, dốt nữa, loại 50 cent rẻ tiền ý mà, một chữ bẻ đôi không biết, ngữ pháp dốt nát, viết không nên thân. Vậy là thỏa mãn bạn chưa? Mà thôi, tôi không dám để theo dạng câu hỏi, kẻo bạn lại trả lời. Tôi hy vọng sau khi thú nhận một cách chân thành thế là bạn vui rồi nhé, thỏa mãn rồi nhé! Một lần nữa, tôi ngu lắm ý bạn à, rẻ tiền lắm ý bạn à. Thân!

    Comment by Vũ Chinh — 17 May 2011 @ 8:30 pm
  22. Now you guys are really going off-topic. What’s happened to the nice debate?

    Comment by donny — 17 May 2011 @ 11:54 pm
  23. Damn! Going off the deep end, aren’t we?
    …Đừng nghe tôi nói lời tăm tối…

    Comment by the float abides — 18 May 2011 @ 12:41 am
  24. Cang nghe cang thay chan….
    Vocal of those singers are suck!

    Comment by n — 14 August 2011 @ 3:05 pm